Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

sonar A algo

См. также в других словарях:

  • sonar — (Del lat. sonāre). 1. intr. Dicho de una cosa: Hacer o causar ruido. 2. Dicho de una letra: Tener valor fónico. 3. Mencionarse, citarse. Su nombre no suena en aquella escritura. 4. Dicho de una cosa: Tener visos o apariencias de algo. La… …   Diccionario de la lengua española

  • soñar — (Del lat. somniāre). 1. tr. Representarse en la fantasía imágenes o sucesos mientras se duerme. U. t. c. intr.) 2. Discurrir fantásticamente y dar por cierto y seguro lo que no lo es. U. t. c. intr.) 3. Temblar a alguien, acordarse de su venganza …   Diccionario de la lengua española

  • Sónar — I (Acrónimo de [So]und [Na]vigation [R]anging.) ► sustantivo masculino TECNOLOGÍA Aparato de detección submarina que permite la localización e identificación de los objetos sumergidos por medio de ondas ultrasonoras. II (Del lat. sonare.) ► verbo …   Enciclopedia Universal

  • Sonar — Para otros usos de este término, véase Sónar (festival). Para la estación de radio chilena, véase Sonar Fm. Las fragatas francesa de tipo F70 (en la imagen, La Motte Picquet) incorporan un sonar de profundidad variable (VDS) de tipo DUBV43 o… …   Wikipedia Español

  • sonar — 1 v intr (Se conjuga como soñar, 2c) 1 Producir ruido o sonido una cosa: Su voz sonó , sonar el teléfono, sonar el despertador 2 Pronunciarse las letras: La h no suena en español , La u suena diferente en francés y en español 3 Parecer o tener… …   Español en México

  • soñar — {{#}}{{LM S36291}}{{〓}} {{ConjS36291}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS37220}} {{[}}soñar{{]}} ‹so·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un suceso o una imagen,{{♀}} representarlas en la mente mientras se duerme: • Anoche soñé… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • sonar — {{#}}{{LM S36290}}{{〓}} {{ConjS36290}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS37192}} {{[}}sonar{{]}} ‹so·nar› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En náutica,{{♀}} aparato que sirve para detectar la presencia y la situación de objetos u obstáculos sumergidos,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • sonar la flauta por casualidad — Ser algo un golpe de suerte, una absoluta e inesperada casualidad. . La locución se refiere a la fábula de Tomás de Iriarte (1750 1791) titulada que cuenta la historia de un burro que encontró una flauta; creyéndola comida, la metió en la boca y …   Diccionario de dichos y refranes

  • soñar — (v) (Básico) vivir hechos ficticios mientras dormimos Ejemplos: Me dijo que había soñado de viajar alrededor del mundo. Anoche soñé contigo. Colocaciones: soñar despierto (v) (Básico) imaginarse hechos y cosas que no son reales; desear algo… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • sonar a chino — Ser algo muy difícil de entender. . ¿Qué dirán los chinos cuando no entiendan algo? ¿Les sonará a ? …   Diccionario de dichos y refranes

  • sonar — pop. Arruinar algo// fracasar; ser derrotado// morir; enfermar// sufrir un quebranto// volverse loco// (estud.) reprobar o aplazar un examen// perder en el juego …   Diccionario Lunfardo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»